Amb el patrocini de :
Català Español
Crònica del rei en Jaume Poblet, 1343 Fol. 27 Representació del banquet durant el qual es decidí la conquesta de Mallorca. Universitat de Barcelona
Homepage / Què és Qui som Què fem Projectes Patrons Enllaços Contacta
> Inici / Projectes / MEDTASTE – MEDITERRANEAN TASTE FOR LANGUAGES >
PROJECTES
JORNADES SOBRE EL GADUS MORHUA, L’AUTÈNTIC BACALLÀ

(+) Informació Adicional Bacallà
CORPUS DE LA CUINA CATALANA
MARCA CUINA CATALANA
PREMIS NADAL DE LA GASTRONOMIA 2008
GASTROTECA.CAT
CÀTEDRA SENT SOVÍ D'ALIMENTACIÓ I CUINA MEDITERRÀNIA
MEDTASTE (MEDITERRANEAN TASTE FOR LANGUAGES)
TASTE FOR PEACE
MENGEM AMB ELS CINC SENTITS
PA AMB TOMÀQUET
ACTE D'HOMENATGE A VICHY CATALÁN AMB MOTIU DEL SEU 125è ANIVERSARI
MEMÒRIA D'ACTIVITATS 1996-2007
MEDTASTE – MEDITERRANEAN TASTE FOR LANGUAGES

Aprovat en el marc de l’apartat Lingua del programa Sócrates de la Comissió Europea, Mediterranean Taste for Languages (MedTaste) és una idea nascuda i coordinada per la Fundació Viure el Mediterrani (FUVIME) amb la participació de 6 partners:

  • Fundació Institut Català de la Cuina
  • Federación de Cocineros y Reposteros de España
  • Slow Foof Foundacion
  • University of Touloese Mirail
  • Thy Malta Cookery& Food Association
  • Prefecture of Evros Ropodi, (Grècia)
  • Mengen Cookerry Anatolian hospitality
  • Tourism Vocational Hihh School(Turquia); també hi són convidats Marroc, Tunísia, Croàcia, Líban, Israel i l’Autoritat Nacional Palestina.
Objectius

Facilitar eines de comunicació als visitants dels països participants en l’àmbit dels restaurants i els bars, identificant les expressions lingüístiques més comunes al Mediterrani, per mitjà de l’esforç comú de gastrònoms i acadèmics, associacions de cuina, mercats, autoritats locals, cambres de comerç i mitjans de comunicació locals.

Accions
  • Un mini llibre de mà pràctic i lúdic en diferents llengües amb expressions, productes locals, receptes, i identificació dels trets gastronòmics comuns, respectant alhora les singularitats en aquest camp de cada país
  • Impactes lingüístics als mitjans, en especial a televisió
  • Quiz game per distribuir als restaurants
Sectors involucrats

Restaurants i bars: se’ls faciliten les relacions amb els turistes
Entitats de turisme: hi poden trobar una via de promoció
Ensenyament: és una forma d’aprendre a través del llenguatge gastronòmic
Els mitjans: s’aprofita l’eix comunicatiu de la gastronomia per difondre projecte

Avís Legal | 2008 Fundació Institut Català de la Cuina | Telèfon 93 405 33 34 | ficc@mediterrani.org